News

« Les mots ne les arrêteront pas » : Israël exhorte les États-Unis à faire pression sur l’Iran

WEBVTT 00:00:00.000 —> 00:00:02.990 Les mots ne les arrêteront pas, Monsieur le Président. 00:00:02.990 —> 00:00:06.480 La diplomatie ne les arrêtera pas. 00:00:06.480 —> 00:00:08.520 La seule chose qui empêchera l’Iran 00:00:08.520 —> 00:00:11.520 est de savoir que s’ils continuent 00:00:11.520 —> 00:00:14.220 à développer leur programme nucléaire, 00:00:14.220 —> 00:00:19.990 le monde libre utilisera la force. 00:00:19.990 —> 00:00:22.030 La seule façon de les arrêter est de mettre 00:00:22.030 —> 00:00:25.510 une menace militaire crédible sur la table. 00:00:25.510 —> 00:00:29.260 Israël veut la paix et croit en la paix. 00:00:29.260 —> 00:00:33.460 Nous ne céderons jamais un pouce de notre sécurité. 00:00:33.460 —> 00:00:36.350 Nous sommes obligés d’être prudents à chaque étape. 00:00:36.350 —> 00:00:40.080 Mais à tout pays, toute nation 00:00:40.080 —> 00:00:42.760 qui veut la paix et la normalisation avec nous, 00:00:42.760 —> 00:00 : 47.150 nous disons, “ahlan wa sahlan, shalom, 00:00:47.150 —> 00:00:50.310 bienvenue.” Monsieur le Président, 00:00:50.310 —> 00:00:53.480 vous rencontrerez les dirigeants de l’Arabie saoudite, du Qatar, 00:00:53.480 —> 00:00:55.760 du Koweït, d’Oman et de l’Irak. 00:00:55.760 —> 00:01:01.210 Je voudrais que vous leur transmettiez à tous un message de notre part. 00:01:01.210 —> 00:01:05.349 Notre main est tendue pour la paix. 00:01:05.349 —> 00:01:10.210 Nous sommes prêts à partager notre technologie et notre expérience, 00:01:10.210 —> 00:01:12.400 prêts à ce que nos collaborateurs se rencontrent et apprennent 00:01:12.400 —> 00 :01:17.050 les uns sur les autres, prêts à ce que nos scientifiques collaborent 00:01:17.050 —> 00:01:19.790 et que nos entreprises coopèrent. 00:01:19.790 —> 00:01:22.150 Vous et moi avons également discuté de l’engagement des États-Unis 00:01:22.150 —> 00:01:27.300 à faire en sorte que l’Iran n’obtienne jamais l’arme nucléaire. 00:01:27.300 —> 00:01:28.788 Il s’agit d’un intérêt de sécurité vital 00:01:28.788 —> 00:01:30.330 pour Israël et les États-Unis, 00:01:30.330 —> 00:01:33.930 et j’ajouterais aussi pour le reste du monde. 00:01:33.930 —> 00:01:36.570 Je continue de croire que la diplomatie est le meilleur 00:01:36.570 —> 00:01:39.510 moyen d’atteindre ce résultat, et nous 00:01:39.510 —> 00:01:42.000 continuer à travailler avec Israël pour contrer 00:01:42.000 —> 00:01:44.430 d’autres menaces iraniennes dans toute la région, 00:01:44.430 —> 00:01:46.170 y compris le soutien au terrorisme, 00 :01:46.170 —> 00:01:48.570 programme de missiles balistiques qui se poursuit, 00:01:48.570 —> 00:01:50.100 et la prolifération des armes 00:01:50.100 —> 00:01:52.450 aux terroristes et mandataires comme le Hezbollah. 00:01:52.450 —> 00:01:54.660 L’intégration d’Israël dans la région. 00:01:54.660 —> 00:01:57.720 La paix d’Israël avec ses voisins. 00:01:57.720 —> 00:02:00.150 Ce sont des objectifs essentiels. 00:02:00.150 —> 00:02:02.370 Demain, je serai le premier président américain 00:02:02.370 —> 00:02:07.200 à voler directement d’Israël vers Djeddah, en Arabie saoudite. 00:02:07.200 —> 00:02:09.660 Cela représente un progrès important. 00:02:09.660 —> 00:02:12.120 Et quand je verrai les dirigeants saoudiens demain, 00:02:12.120 —> 00:02:15.420 Je porterai un message direct, un message de paix 00:02:15.420 —> 00:02:17.100 et des opportunités extraordinaires 00:02:17.100 —> 00:02:19.650 qu’une région plus stable et intégrée pourrait 00:02:19.650 —> 00:02:24.380 apporter à la région et, très franchement , le monde entier.

Articles similaires